Keine exakte Übersetzung gefunden für مرحلة التعليم الابتدائي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مرحلة التعليم الابتدائي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cible 3 D'ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires
    كفالة تمكن الأطفال، ذكورا وإناثا، في كل مكان من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي بحلول عام 2015
  • Cible 3 : D'ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires
    الهدف 3: كفالة تمكن جميع الأطفال من الذكور والإناث من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي.
  • Dans l'enseignement primaire les parents portugais ont la possibilité d'inscrire leur(s) enfant(s) dans les cours intégrés en langue maternelle.
    وفي مرحلة التعليم الابتدائي، يمكن للوالدين البرتغاليين تسجيل أطفالهم في الدروس المدمّجة المقدمة باللغة الأم.
  • Appelée par le passé « éducation sociale », elle était enseignée à partir de la troisième année du cycle primaire.
    وكانت تدعى فيما مضى ''التربية الاجتماعية``، وكانت تدرس ابتداء من السنة الثالثة من مرحلة التعليم الابتدائي.
  • Cible 3 Donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires
    كفالة تمكين الأطفال في كل مكان، سواء الذكور أو الإناث منهم، من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي
  • Cible 3 D'ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires
    كفالة تمكن الأطفال في كل مكان، ذكورا وإناثا، من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي بحلول عام 2015
  • Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.
    بيد أن اللجنة قلقة إزاء ارتفاع معدلات الرسوب والتسرب، وبالأخص في مرحلة التعليم الابتدائي.
  • Il comprend l'enseignement préscolaire et l'enseignement primaire.
    تشمل هذه المرحلة التعليم قبل الإبتدائي والتعليم الابتدائي.
  • Il convient de noter que l'une des stratégies du plan pour le secteur éducatif consiste à éliminer les disparités entre garçons et filles dans la première partie du cycle primaire d'ici à 2009 et dans la deuxième partie d'ici à 2015.
    وجدير بالذكر أن إحدى استراتيجيات خطة قطاع التعليم ترمي إلى القضاء على الفجوة بين الجنسين في مرحلة التعليم الابتدائي الأولى بحلول عام 2009، ومرحلة التعليم الابتدائي الثانية بحلول عام 2015.
  • pour la période allant de 1992 au milieu de 2003. Le plan d'action vise à assurer une place dans le primaire à chaque enfant libanais en âge d'aller à l'école.
    وتهدف خطة العمل إلى تأمين مقعد دراسي لكل طفل لبناني في سن الدراسة، في مرحلة التعليم الابتدائي.